Objeciones
Por qué no cambiar el nombre de
Our Lady of Good Success a Good Event?
TIA responde:
Estimado I.C.,Gracias por sus amables palabras sobre nuestro trabajo.
Pasamos a responder a su pregunta.
- Primero, te ofreceremos el contexto de la crítica "comercial" en esta disputa para que entiendas por qué hay tanta obsesión por parte de quienes están tratando de reemplazar "success" por "event" en la devoción a Nuestra Señora del Buen Suceso.
Esta disputa ha sido promovida por la FSSPX y, más específicamente, por el p. Adam Purdy (comprobar aquí y aquí). Este ataque al "éxito" ahora está siendo defendido por el sitio que mencionaste, que se une a su impulso con los esfuerzos anteriores de la SSPX.
Consideramos que es parte del intento de la FSSPX de apropiarse de la difusión de la devoción de Nuestra Señora del Buen Suceso en los países de habla inglesa, principalmente los Estados Unidos, con obvios propósitos lucrativos.
Dado que TIA tiene el nombre de Our Lady of Good Success con derechos de autor en el idioma inglés a lo largo de nuestros libros, lo más probable es que estos círculos quieran tener un nuevo nombre para escapar de una posible disputa legal sobre el nombre registrado en la Biblioteca del Congreso.
- Para recordar a nuestros lectores la propiedad del nombre “good success”, observemos que nació la devoción a Nuestra Señora del Buen Suceso
en paralelo con la devoción a Nuestra Señora de la Candelaria, Nuestra Señora de la Candelaria, y otros que se celebran el 2 de febrero.
Estas devociones celebran la Purificación de Nuestra Señora después de 40 días del Nacimiento de Nuestro Señor. El ritual cumple con un requisito de la Ley Antigua según el cual toda mujer que haya dado a luz debe presentarse en el Templo después de al menos 33 días. La madre iría al Templo para agradecer a Dios por su exitoso parto y para ser limpiada de las consecuencias del parto. Ella también le presentaría a su hijo recién nacido a Dios.
Ya que Nuestra Señora no tuvo consecuencias prosaicas en su entrega más pura de Nuestro Señor, el primer objetivo que tuvo fue agradecer a Dios por su feliz parto.
Entonces, el primer significado de "buen éxito" es "parto feliz". El "éxito" del nombre "buen éxito" se refiere principalmente a su exitoso parto de Nuestro Señor Jesucristo.
El nombre "evento" en inglés no es apropiado para referirse al parto de María. la noche de Navidad.
- A este original significado del nombre, debemos agregar que a través de los siglos la devoción a Nuestra Señora del Buen Suceso se hizo popular entre las mujeres embarazadas que le pedían el
parto exitoso de sus bebés.
Fue, entonces, entre las futuras madres que históricamente se extendió la devoción.
Nuevamente, el nombre "buen evento" difícilmente puede reemplazar un "parto feliz".
- Solo por correlación la gente comenzó a pedir la ayuda de Nuestra Señora del Buen Suceso para otras iniciativas. Entonces, la idea de que este título se refiere principalmente a tales empresas y, por lo tanto, el nombre "evento" sería menos "materialista" que "éxito" está completamente fuera de contexto.
-
Tenemos que decir que la SSPX ha cambiado el pretexto de su ataque varias veces.
- Primero, se difundió que el nombre debería ser " goog fortune " en lugar de "good success"
- Segundo, cambió de pista diciendo que el nombre debería ser Our Lady of Buen Suceso , "
manteniendo así la segunda parte del nombre en español;
- Tercero, cambió una vez más, esta vez a " good event ".
- Primero, se difundió que el nombre debería ser " goog fortune " en lugar de "good success"
- Con respecto a las críticas que transcribió a una señora que dijo que se sintió frustrada porque los libros traducidos por la Dra. Marian Horvat no presentan el conjunto completo de revelaciones en una secuencia académica, la respuesta es simple. Esta es una crítica que se dirige directamente al P. Manuel Souza Pereira. De hecho, los dos volúmenes del P. Pereira que difunde TIA son las únicas fuentes originales disponibles para las revelaciones de Nuestra Señora del Buen Suceso
hasta este momento. Y esa obra está transcrita según lo escrito por el P. Pereira sin adiciones de la Dra. Horvat, excepto en notas al pie.
Si la dama no está contenta con el plan del P. Pereira para escribir sus libros, no tenemos nada que decir. Si hubiera usado el mismo criterio, podría haber acusado a los Evangelios de tener "los mensajes esparcidos en diferentes capítulos, diluyendo así sus fuerzas".
Los otros dos pequeños libros escritos por la Dra. Horvat sobre el mismo tema (Profecías para nuestro tiempo e Historias y Milagros de Nuestra Señora del Buen Suceso) son resúmenes de los dos volúmenes mencionados del P. Pereira. Estos pequeños volúmenes fueron publicados antes de los dos volúmenes del P. Pereira para presentar el tema; se convirtieron en las obras pioneras que difundieron la devoción de Nuestra Señora del Buen Suceso en los Estados Unidos. A modo de resúmenes, presentaron al público católico los puntos que la autora consideraba más accesibles e importantes.
La autora eligió el método que consideró más conveniente. Si a la señora no le gustó, lo sentimos, pero tiene que entender que el método del autor era perfectamente legítimo, aunque no agrada a todas las personas.
Cordialmente,
Servicio corresponsal de TIA
Este artículo fue publicado originalmente por TIA el 26 de enero de 2021.
Traducido y publicado en español por TIA Ecuador el 27 de enero de 2021.
Traducido y publicado en español por TIA Ecuador el 27 de enero de 2021.
______________________
______________________
______________________
Recientemente, un popular podcaster tradicionalista y YouTuber publicó un video “corrigiendo” el título de Our Lady of Good Success como “Our Lady of the Good Event of the Purification", además de dar un breve resumen de las profecías.
Tiene alrededor de 15.000 visitas y 1.500 me gusta, en YouTube.
Varios comentarios incluyeron a hispanohablantes que afirmaron que "Evento" es la traducción adecuada, o más correcta, del español, en lugar de la palabra "materialista" "Éxito".
Algunas personas defendieron el nombre de Our Lady of Good Success y animaron a otros a leer sobre ella en Tradition in Action y sus libros.
Una mujer comentó:
"Gracias por esto ... He leído los libros de la Dra. Horvat sobre esta aparición y creo que carecen de la información que presentaste. Gracias por corregir el registro y leer el mensaje claramente con muchos comentarios después de cada oración del mensaje.
“Me he sentido tan frustrado con varios libros que he leído sobre varias apariciones porque los autores restan valor a los mensajes al agregar mucha información sobre los videntes, sus biografías, eventos locales en reacción a las apariciones, etc. El resultado es el los mensajes se dispersan en diferentes capítulos y la fuerza de los mensajes se diluye. Muy muy frustrante. Muchos de estos libros deberían volver a escribirse en algún momento. Tengo un título en Ciencias Políticas e Historia y casi todos mis profesores enseñaron en Harvard, por lo que normalmente puedo absorber información histórica con bastante facilidad.
"Estas apariciones son tan críticas para el destino del mundo que es una pena que nuestros colegios y universidades católicas ignoren por completo estas apariciones y no las traten como eventos históricamente significativos dignos de investigación académica y publiquen libros sobre ellas".
¿Es correcta o falsa la traducción Nuestra Señora del “Buen Acontecimiento de la Purificación”, y por qué?
¡Gracias y sigan con el excelente trabajo!
Sinceramente,
I.C.