Gracias por un sitio tan informativo sobre nuestra fe y cultura católicas.
Una vez me dirigí a una mujer católica tradicional llamándola señorita (Miss en Inglés) y ella me corrigió diciéndome Ms. Pensaba que la reintroducción del título Ms. era una cosa feminista, así que me sorprendió cuando dijo eso. ¿Tienen alguna información sobre esto?
Gracias y que Dios les bendiga,
R.W.
______________________
Dra. Horvat responde:
Apreciado R.W.,
Tiene razón sobre los orígenes feministas del título Ms., el cual fue presentado como un nuevo trato honorífico a principios de la década de 1960 en nombre del feminismo. Sheila Michaels quien reclama la creación del apelativo, admite que "estaba buscando un vocativo para una mujer que no 'perteneciese' a un hombre".
El primer número de MS, fundada por la feminista Gloria Steinem
Sin embargo, fue la amiga de Michaels, la activista Gloria Steinem, quien popularizó el término al convertirlo en el título de su nueva revista MS, una revista muy liberal y radicalmente feminista que promovía la liberación de las mujeres del lugar de origen, el derecho al aborto, la igualdad de derechos en el país. el lugar de trabajo, etc.
En cuanto al nombre elegido para la revista, Steinem afirmó: "Nos decidimos por Ms porque era simbólico". El objetivo era acabar con Miss o Mrs, proporcionando una alternativa feminista que "neutralizaba el estado civil de una mujer". El uso de Ms. proclama "Soy feminista".
Recuerdo cuando apareció el término por primera vez, estaba segura de que el 'Mzz' que sonaba feo, como el ruido de un insecto molesto, pero alguna vez despegaría para reemplazar a las respetables y tradicionales Mrs. y Miss.
Y lo hizo. Y tanto es así que más de 50 años después, incluso muchas mujeres jóvenes tradicionalistas o conservadoras usan el término simplemente porque piensan que siempre ha existido.
Pero no es así. En el pasado, los títulos de "Miss" y "Mrs" desempeñó una función importante en las relaciones sociales. Permitió a los hombres identificar quién estaba casada o no y brindar el trato correspondiente. Dado que es el hombre quien persigue a una cónyuge, y no al revés, conocer el estado civil de una joven era un medio para evitar situaciones sociales incómodas.
Ms. Se convirtió en un símbolo en los años 60 para la Revolución Feminista, abajo Steinem en una protesta de mujeres en las calles.
Si una joven adecuada fuera una "Miss", también era una señal para que un joven adecuado se preocupara por entablar una conversación con ella sin una presentación formal. He escrito sobre este tema de las introducciones y su lamentable declive a su casi extinción aquí.
El título "Mrs." identificaba claramente a una mujer como casada, lo que pedía a los hombres que la trataran con cierta reserva y respeto especial debido a su estatus, y exigía de ella una reserva similar hacia otros hombres. El título indicaba el alto respeto mostrado por el estado matrimonial y desalentaba los coqueteos y familiaridades que podrían conducir a aventuras y, en consecuencia, al divorcio.
Lamentablemente, estas buenas costumbres se han quedado en el camino como mala semilla. Pero, de hecho, son una buena semilla y debemos esforzarnos por plantarlos y nutrirlos para que regresen a las costumbres de nuestro pasado católico.
Hoy, cuando tantas mujeres son madres solteras, divorciadas y vueltas a casar, viviendo en concubinato con hombres, etc., se presenta el argumento de que "no se puede equivocar con la Sra". Esta mala excusa nos anima a aceptar como normales situaciones que en el pasado, basadas en la moral de la civilización cristiana, eran simplemente inaceptables en los medios católicos.
Otros idiomas
Es interesante notar que en ningún otro idioma, que yo sepa, hubo un término equivalente a Ms. Sólo en los países de habla inglesa de Estados Unidos e Inglaterra surgió repentinamente la "urgente" necesidad de inventar un "vocativo femenino socialmente neutral".
Incluso la muy liberal y au courant Francia ha mantenido su elegante Madame para una mujer casada y Mademoiselle para una joven soltera, sin presentar un nuevo término.
Este solo hecho es suficiente para hacerme evitar firmemente el término Ms. Cuando agregamos el hecho de que nació en suelo feminista, me opongo firmemente.
Estos son algunos de los vocativos aún aceptados para mujeres en otros países:
Alémán: Fraulein (Miss); Frau (Mrs.)
Italiano: Signorina (Miss); Signora (Mrs.)
Español: Señorita (Miss); Señora (Mrs.)
Portugués: Senhorita (Miss); Senhora or Dona (Mrs.)
Holandés: Mejuffrouw (Miss); Mevrouw (Mrs.)
Filipino: Binibini (Miss); Ginang (Mrs.)
Vietnamita: quý cô (Miss); Bà (Mrs.)
Espero que las damas y caballeros contrarrevolucionarios continúen usando las tradicionales "Miss" y "Mrs" como títulos de respeto, y enseñen a sus hijos a seguir la misma buena costumbre. Ya me he referido en otro artículo a la tendencia igualitaria de abandonar el uso de títulos y dirigirse a todos (adultos, jóvenes y niños) por su nombre de pila.
Gracias por un sitio tan informativo sobre nuestra fe y cultura católicas.
Una vez me dirigí a una mujer católica tradicional llamándola señorita (Miss en Inglés) y ella me corrigió diciéndome Ms. Pensaba que la reintroducción del título Ms. era una cosa feminista, así que me sorprendió cuando dijo eso. ¿Tienen alguna información sobre esto?
Gracias y que Dios les bendiga,
R.W.
Dra. Horvat responde:
Apreciado R.W.,
Tiene razón sobre los orígenes feministas del título Ms., el cual fue presentado como un nuevo trato honorífico a principios de la década de 1960 en nombre del feminismo. Sheila Michaels quien reclama la creación del apelativo, admite que "estaba buscando un vocativo para una mujer que no 'perteneciese' a un hombre".
El primer número de MS, fundada por la feminista Gloria Steinem
En cuanto al nombre elegido para la revista, Steinem afirmó: "Nos decidimos por Ms porque era simbólico". El objetivo era acabar con Miss o Mrs, proporcionando una alternativa feminista que "neutralizaba el estado civil de una mujer". El uso de Ms. proclama "Soy feminista".
Recuerdo cuando apareció el término por primera vez, estaba segura de que el 'Mzz' que sonaba feo, como el ruido de un insecto molesto, pero alguna vez despegaría para reemplazar a las respetables y tradicionales Mrs. y Miss.
Y lo hizo. Y tanto es así que más de 50 años después, incluso muchas mujeres jóvenes tradicionalistas o conservadoras usan el término simplemente porque piensan que siempre ha existido.
Pero no es así. En el pasado, los títulos de "Miss" y "Mrs" desempeñó una función importante en las relaciones sociales. Permitió a los hombres identificar quién estaba casada o no y brindar el trato correspondiente. Dado que es el hombre quien persigue a una cónyuge, y no al revés, conocer el estado civil de una joven era un medio para evitar situaciones sociales incómodas.
Ms. Se convirtió en un símbolo en los años 60 para la Revolución Feminista, abajo Steinem en una protesta de mujeres en las calles.
El título "Mrs." identificaba claramente a una mujer como casada, lo que pedía a los hombres que la trataran con cierta reserva y respeto especial debido a su estatus, y exigía de ella una reserva similar hacia otros hombres. El título indicaba el alto respeto mostrado por el estado matrimonial y desalentaba los coqueteos y familiaridades que podrían conducir a aventuras y, en consecuencia, al divorcio.
Lamentablemente, estas buenas costumbres se han quedado en el camino como mala semilla. Pero, de hecho, son una buena semilla y debemos esforzarnos por plantarlos y nutrirlos para que regresen a las costumbres de nuestro pasado católico.
Hoy, cuando tantas mujeres son madres solteras, divorciadas y vueltas a casar, viviendo en concubinato con hombres, etc., se presenta el argumento de que "no se puede equivocar con la Sra". Esta mala excusa nos anima a aceptar como normales situaciones que en el pasado, basadas en la moral de la civilización cristiana, eran simplemente inaceptables en los medios católicos.
Otros idiomas
Es interesante notar que en ningún otro idioma, que yo sepa, hubo un término equivalente a Ms. Sólo en los países de habla inglesa de Estados Unidos e Inglaterra surgió repentinamente la "urgente" necesidad de inventar un "vocativo femenino socialmente neutral".
Incluso la muy liberal y au courant Francia ha mantenido su elegante Madame para una mujer casada y Mademoiselle para una joven soltera, sin presentar un nuevo término.
Este solo hecho es suficiente para hacerme evitar firmemente el término Ms. Cuando agregamos el hecho de que nació en suelo feminista, me opongo firmemente.
Estos son algunos de los vocativos aún aceptados para mujeres en otros países:
______________________
Temas de interés relacionados