Le Noël de Simon (La Navidad de Simon) es un villancico escrito por
el conocido sacerdote y compositor suizo Fr. Joseph Bovet (1879-1951).
La canción cuenta la historia de un pobre pastor cojo llamado Simón. Después de los ángeles
anunciarles el nacimiento del Salvador, los pastores partieron rápidamente para encontrarlo. En su prisa, los jóvenes corren delante de Simón, que se queda atrás. Cuando llegan, tocan para Nuestro Señor su Chalumeaux (un francés
Baroque antepasado del clarinete, algo
recordativo el armenio
duduk).
Simón el lisiado llega finalmente a la Guardería. Nuestra Señora lo llama
especialmente: “Simón, no temas, deja tu cayado y acércate a Él”. Simon obedece
y se cura milagrosamente, capaz de caminar sin su muleta. En acción de gracias,
le da al Niño Jesús el regalo de su lana de oveja, con la cual Nuestra Señora
teje la prenda sin costuras para Jesús, el "Divino Cordero".
Le Noël de
Simon está aquí cantada por Ensemble Vocal Fribourg.
Escuchen a Le Noël de Simon
Letras:
Letra en francés
1. Au soir de Noël, sous le ciel en fête,
Lorsque le Sauveur leur fut annoncé,
Les bergers disaient "Laissons là nos bêtes,
Allons voir là-bas ce qui s'est passé."
2. Ils allaient parlant de ce fait étrange,
Jeunes très pressés devançant les vieux,
Songeant au concert, aux appels des Anges,
Derrière eux, laissant Simon le boiteux.
3. Les voilà rangés dans la pauvre étable,
Entonnant des airs sur leurs chalumeaux,
Et quand vient Simon, fatigué, minable,
La Vierge l'invite auprès du Berceau.
4. "Simon, ne crains pas, dit-elle à voix basse,
"Pose ton bâton et viens près de Lui."
Le perclus sans peine avance et se place,
Il ne souffre plus, se tient sans appui.
5. D'un de ses moutons, portant la parure,
À l'Enfant Divin, il en fait cadeau,
La Vierge en tissa l'habit sans couture,
Que vêtit Jésus, le Divin Agneau.
Letra en español:
1. En Nochebuena, bajo el cielo festivo,
Cuando se les anunció el Salvador,
Los pastores dijeron: "Dejemos nuestros animales aquí,
Vayamos a ver qué ha sucedido allí ".
2. Continuaron hablando de este extraño hecho,
Los jóvenes tienen prisa por delante de los viejos,
Pensando en el concierto, en las llamadas de los Ángeles,
Dejando atrás al cojo Simon.
3. Aquí se reúnen todos en el establo de los pobres,
Tocando aires en sus chalumeaus,
Y cuando llega Simón, cansado, lastimero,
La Virgen lo invita a la Cuna.
4. "Simón, no tengas miedo", dice en voz baja,
"Deja tu cayado y acércate a Él".
El lisiado avanza sin miedo y se acerca,
Ya no sufre, se queda parado sin apoyo.
5. Sacó la lana de una de sus ovejas,
Al Divino Niño; lo dio como regalo,
De ella tejió la Virgen la prenda sin costuras,
Que vistió a Jesús, el Divino Cordero.