Costumbres Católicas
Las ramas de trigo y cereza
del Día de Santa Bárbara
Santa Bárbara, a menudo representada con trigo y la torre donde su padre la encarceló
Debido a que el grano era la fuente de vida para los pueblos del pasado, se desarrollaron muchos rituales y oraciones para los días festivos especiales implorando las bendiciones de Dios sobre la cosecha de esta cosecha que da vida. Nuestro Señor incluso eligió entregarse a nosotros en forma de Pan. Cuán apropiado, entonces, que durante el tiempo de preparación para la venida de Aquel que es el Pan de Vida, los cereales y el pan tengan un papel destacado en las costumbres de los pueblos católicos.
Una vieja leyenda siria cuenta que un día, cuando Santa Bárbara salía a llevar pan a los pobres, su padre la encontró, espada en mano, exigiendo que le mostraran lo que escondía en su falda. Inmediatamente, su espada se convirtió en un ganchillo y el pan de Santa Bárbara se convirtió en rosas. (1)
Otra leyenda del trigo de Santa Bárbara cuenta que mientras Santa Bárbara huía de su padre a través de un campo de trigo recién plantado, el trigo que milagrosamente crecía alto y verde la ocultaba a sus ojos. Estas leyendas parecen explicar por qué la gente en los países del Este tradicionalmente hace panes especiales y platos de granos en el Día de Santa Bárbara en su honor. (2)
En Grecia, un caldo de trigo hervido conocido como varvara gachas de trigo hervidas ( kollyva ) o pasteles de miel se preparaban ese día y se ofrecían a otras personas para invocar la protección de Santa Bárbara, porque ella protegió a los niños contra la viruela.
En el pueblo de Siyi, la torta de miel era una torta plana con levadura espesa cubierta con miel. La ama de casa colocó el bizcocho de miel sobre una mesa y lo llevó hasta un cruce de caminos. Un sacerdote vino a hacer una invocación a Santa Bárbara por los pasteles que luego se distribuyeron a los transeúntes. En Baindir, las mujeres llevaron una kollyva al cruce de caminos en lugar del pastel de miel. (3)
Papillas de burbura y varvara
Entonces, se creía que Santa Bárbara vendría a visitar sus casas a través de la chimenea. Si encontraba la casa limpia y ordenada y le preparaban refrescos, protegería a los niños de esa casa de la viruela. (4)
Los católicos en Siria, Líbano, Jordania, Turquía y Palestina conocen el Día de Santa Bárbara como Eid il-Burbara. El plato tradicional que se prepara es una papilla de trigo conocida como burbara , endulzada con diversas especias, frutos secos, frutos secos y azúcar o miel. (5)
Niñas en Beirut disfrazadas de Santa Bárbara con máscaras gigantes
En algunos hogares sirios, los niños van de luto a las casas de las familias pobres o de familias trayendo dulces como obsequio. Dan el saludo tradicional: "Que Dios te bendiga y te traiga felicidad todos los años. Padre y Madre te suplican que aceptes estos regalos de nuestra parte". (7)
En Siria, el 3 de diciembre, la víspera de Santa Bárbara, se invita a familiares, amigos y vecinos a deleitarse con dulces hechos de miel, nueces, frutas y trigo que están hermosamente dispuestos en una mesa. La dueña de la casa cocina burbara sobre el fuego y luego mezcla agua de rosas, miel y especias. Mientras se cocina, el jefe de la casa cuenta la historia de Santa Bárbara a los invitados, después de lo cual todos están invitados a disfrutar de la papilla. (8)
Tres tazones de semillas de trigo que simbolizan la Trinidad.
En Burgenland, Austria y áreas del Levante, se observa la misma costumbre. (10) Los austríacos llaman al trigo "trigo de Bárbara" y colocan los brotes verdes alrededor de una vela en la comida de Nochebuena. Los húngaros también germinan semillas de trigo, pero en una fecha diferente – la fiesta de Santa Lucía, el 13 de diciembre. Durante el Adviento, los campesinos del pasado oraron fervientemente a Santa Bárbara (o Santa Lucía) para que los campos estuvieran protegidos de las tormentas y las enfermedades de los cereales. (11)
Los campesinos franceses observan con atención el crecimiento de este trigo, porque el tiempo de brotación y la altura de los brotes predicen el éxito de la próxima cosecha. Un refrán provenzal afirma: "Cuando el trigo va bien, todo va bien".
Después de las festividades navideñas, los brotes verdes se plantan en los campos para traer bendiciones a la cosecha del nuevo año. En algunas áreas, los brotes se secan y se arrojan al fuego durante las tormentas eléctricas para invocar la protección de Santa Bárbara. (12)
La rama de Santa Bárbara
En los países germánicos, se cortó una rama de un cerezo el día de Santa Bárbara y se colocó en un recipiente con agua tibia al lado de la estufa para hacer que la rama brotara y produjera flores a tiempo para Navidad. La rama de cerezo se conocía como "Rama de Santa Bárbara" ( Barbarazweig ).
Una leyenda alemana explica que cuando Santa Bárbara estaba en su torre, encontró una rama seca de un cerezo. Lo puso en una taza y lo regó con unas gotas de su agua potable todos los días. El día de su ejecución, la rama de cerezo floreció, y se regocijó al darse cuenta de que esto le predijo que pronto moriría a esta vida y entraría en la Vida Eterna con Nuestro Señor. (13) Una leyenda medieval cuenta que las flores florecieron en la tumba de Santa Bárbara en Navidad después de su muerte.
Una rama de cerezo floreciendo para Navidad.
Hubo muchas predicciones asociadas con esta popular costumbre. Si la rama de Bárbara tuviera muchas flores el día de Navidad, entonces el próximo año sería bendecido con buena suerte y una cosecha exitosa. Se esperaba mala suerte si la rama no tenía flores. (15) Se decía que la persona cuya rama tenía más flores en Navidad era "la favorita de María". (16) Si la rama de cerezo de una joven doncella florecía en Nochebuena, se creía que se casaría el próximo año.
La "Rama de Santa Bárbara" es una antigua tradición que simboliza la nueva vida y la primavera, porque la rama estéril florece y se vuelve verde en medio del invierno. Cuán apropiado es que Cristo vino como un brote de la raíz de Isaí (Is. 11: 2) en pleno invierno, trayendo nueva vida que sería impartida a la humanidad en la primavera.
Al igual que los brotes de trigo franceses, las ramas de Bárbara también se utilizaron para adornar la Guardería, lo que le dio a Santa Bárbara el honor de ofrecer hermosas flores al Niño Jesús. Hacer una rama de Bárbara (mire aquí) o el trigo de Barbara sería una hermosa costumbre para incorporar a los hogares estadounidenses.
El día de la fiesta de Santa Bárbara anuncia la llegada de la Navidad. Estas encantadoras costumbres del pasado deberían inspirarnos a honrar a Santa Bárbara haciendo que algo muerto (ramas muertas y semillas de trigo) produzca vida (flores y brotes). Ofrecer estos brotes de trigo y ramas en flor sería un tributo apropiado a Nuestro Señor en la fiesta de Su Natividad.
- Consulte aquí https://www.mikellshiddentreasures.com/todays-treasure/st-barbaras-day
- https://culturico.com/2019/12/04/how-is-saint-barbara-associated-with-a-delicious-dish/
- George A. Megas, Costumbres del calendario griego (Atenas: B. y M. Rhodis, 1963), pág. 24.
- Mercia MacDermott, Bulgarian Folk Customs (Londres y Filadelfia: Jessica Kingsley Publishers, 1998), p. 158.
- https://www.bookofdaystales.com/saint-barbara/
- https://culturico.com/2019/12/04/how-is-saint-barbara-associated-with-a-delicious-dish/
- Dorothy Gladys Spicer, Folk Party Fun (Nueva York: Association Press, 1954)
- Ann Ball, Catholic Traditions in Cooking (Huntington, Indiana: Our Sunday Visitor, 1993), págs. 139-140.
- William S. Walsh, Curiosidades de costumbres populares y de ritos, ceremonias, celebraciones y antigüedades diversas (Filadelfia: J. B. Lippincott Company, 1898), p. 95.
- https://culturico.com/2019/12/04/how-is-saint-barbara-associated-with-a-delicious-dish/
- https://www.advent-austria.at/barbarabrauchtum/
- ttps: //www.marvellous-provence.com/arts-and-culture/traditions/99-the-santons-and-cribs-of-provence.html
- https://www.kath-kirche-vorarlberg.at/organisation/familien-feiern-kirchenjahr/links-dateien/02Barbara_06.pdf
- http://www.brauchtumsseiten.de/a-z/a/adventsbrauchtum-boten-der-natur/home.html
- Francis X Weiser, The Holyday Book (Londres: Staples Press Limited), p. 197.
- https://www.fisheaters.com/customsadvent2a.html
Publicado el 4 de diciembre de 2021
______________________
______________________