Costumbres Católicas
Semana Santa y Procesiones de
Nuestra Señora de los Dolores
El domingo siguiente al alegre Laetare comienza el tiempo de la Pasión durante el cual la Iglesia se prepara con más celo para el próximo Triduo. Nuestra Santa Madre la Iglesia clama en sus maitines un último llamado a las almas tibias: “Hoy, si oís la voz del Señor, no endurezcáis vuestros corazones”.
Nuestros antepasados católicos consideraron gravemente la enseñanza de estas palabras. A partir del Domingo de Pasión la sociedad desdeñaba cualquier muestra de mundanismo, y los que habían sido negligentes durante los primeros cinco semanas de Cuaresma estaban resueltos ahora a observar con más fervor el espíritu penitencial y recogimiento del tiempo.
Los símbolos religiosos están cubiertos con velos de color púrpura
Las estatuas veladas están destinadas a evocar fuertes sentimientos de dolor y remordimiento en los fieles, ya que recuerdan con fuerza la furia de los judíos y la malicia del pecado que hizo que Nuestro Señor se escondiera. Así, en el pasado, toda comunidad católica se veía transformada por este signo visible de duelo.
Un ambiente sombrío y de más recogimiento llenaba las iglesias y las plazas públicas de pueblos y ciudades el Domingo de Pasión, un silencio tan profundo en los países eslavos que los pueblos lo llamaban "Domingo tranquilo".
Los católicos piadosos asumían penitencias y ayunos más severos y pasaban más tiempo en oración y meditación sobre la Pasión para prepararse para la semana más santa del año. Aquellos con medios redoblaban sus limosnas a los pobres para unirse a Nuestro Señor durante las semanas de la Pasión, cuando Él permite que las gracias de Su Pasión fluyan libremente sobre los pecadores. (1)
Domingo de Carling
En Inglaterra, el Domingo de Pasión a menudo se llamaba Domingo de Carling o Carlin porque era un día tradicional para comer guisantes carling y distribuirlos entre los amigos y los pobres. La gente del norte de Inglaterra y las tierras bajas escocesas preparaban estos guisantes secos remojándolos durante la noche y friéndolos en mantequilla o hirviéndolos para formar una sopa o papilla.
Papilla de guisantes del Domingo de Pasión, símbolo del luto; abajo, damas medievales recogiendo hierbas
Según un autor, el origen de la costumbre de comer y repartir guisantes se basa en la práctica penitencial que realizaban los discípulos de Nuestro Señor de arrancar espigas y restregárselas entre las manos. (2) los católicos de años posteriores a menudo realizaban penitencias similares con granos o guisantes; una penitencia era colocar guisantes duros en los zapatos. En algunas ciudades inglesas, así como en partes de Francia, las calles estaban cubiertas de guisantes duros el domingo de Carlin como un recordatorio para que los aldeanos hicieran penitencia. (3)
Las plantas que florecían en esta época del año también eran asociadas con la Pasión por los católicos del pasado que buscaban los significados simbólicos de la flora y fauna cambiantes de cada estación. En el norte de Inglaterra, la Bistort (Bistorta officinalis) comenzaba a mostrar sus hojas verdes en esta época del año y, por ello, recibió el nombre de Passion Dock. La gente lo incluyó en su comida del Domingo de Pasión, el Passion Pudding, un mezcla de ortigas, bistort, cebada y cebollas.
Una planta nativa particularmente simbólica de las Américas es la flor de la pasión. Los misioneros españoles y portugueses vieron esta flor exótica como el medio perfecto para enseñar a los indios acerca de la Pasión de Cristo: "La Flor de la Pasión hace mucho tiempo que ha florecido/ para anunciarnos las señales de la Santa Cruz". (4)
Se encontró un significado simbólico en cada una de sus características y formas, como se explica aquí. Las flores de la pasión se introdujeron en Europa en el siglo XVIII y pronto se encontraron en jardines privados desde España hasta Inglaterra.
Fiesta de los Siete Dolores
El viernes de la Semana de Pasión es la Fiesta de los Siete Dolores de Nuestra Señora. Los pueblos de Europa Central honran a Nuestra Señora en este día comiendo una Siebenkrautersuppe (Sopa de Siete Hierbas), símbolo de los Siete Dolores de Nuestra Señora. Las siete hierbas amargas más utilizadas son el perejil, el berro, la ortiga, el puerro o cebollino, la espinaca, el trébol agrio y la prímula o prímula amarilla.
Santuario de Nuestra Señora de los Dolores en México
“En Viernes de Dolores, los altares de las iglesias e incluso de las casas particulares se colocan con cuencos bajos de trigo recién brotado, que se lava suavemente sobre escalones y pisos en un pálido oro primaveral. Encima hay velas altas, muy ornamentadas; e hileras de naranjas adornadas con banderas de pan de oro se paran en las rejas y cuelgan de las lámparas del techo. Un altar de oro revoloteando para la Madre afligida en su negro pesado.” (5)
Cada elemento del altar es simbólico: lirios representan la pureza de Nuestra Señora, las naranjas amargas representan su dolor, las banderas doradas y las bolas muestran el gozo en la Resurrección, los corazones rojos representan el Sagrado El corazón, el trigo germinado representa la Sagrada Eucaristía, los tallos verdes de manzanilla simbolizan la humildad, las flores amarillas de manzanilla representan la belleza del cuerpo y el alma de Nuestra Señora, y las urnas llenas de líquido y bolas de vidrio representan las dulces lágrimas de Nuestra Señora. (6)
Procesiones a Nuestra Señora de los Dolores en Italia
Así entra la Iglesia en estas dos solemnísimas semanas del año. Que estos ejemplos de Semanas de Pasión del pasado nos inspiren a acciones conformes a los sentimientos de la Iglesia y nos preparen para una Semana Santa ferviente.
Procesión de Nuestra Señora de los Dolores en Italia
- Francis X Weiser, The Easter Book (San Diego, California: The Firefly Press, 1996), p. 49.
- http://www.foodsofengland.co.uk/carlinpeasorbrownbadgers.htm
- E. I. Robson, A Guide to French Fêtes (London: Methuen and Company, 1930), p. 55.
- W.M. Hackwood, Christ Lore: Being the Legends, Traditions, Myths, Symbols, Customs, and Superstitions of the Christian Church (London: Elliot Stock, 1902), p. 159.
- Erna Fergusson, Fiesta in Mexico (New York: Alfred A. Knopf, 1934), p. 237.
- http://www.allthesaintsyoushouldknow.com/decoding-our-lady-of-sorrows-in-mexico-city
Publicado el 28 de marzo de 2023
______________________
______________________