Costumbres Católicas
donate Books CDs HOME updates search contact


Las bendiciones y el simbolismo del huevo de Pascua

Rachel L. Lozowski
Easter eggs medieval manuscript

Un manuscrito medieval de la Venida Final de Cristo adornado con huevos de colores

La marea pascual está representada más apropiadamente por el huevo, que ha sido un símbolo de resurrección y nueva vida desde la antigüedad.

Nuestros antepasados consideraban el huevo como un objeto sagrado, simbólico y lleno de nueva vida. Pues un huevo parece un objeto muerto e inanimado, pero de él emerge un ser vivo. Es como una semilla de vida, dentro de ella el embrión se convierte en pájaro.

Personas de todo el mundo han observado esta maravilla y se han maravillado. Muchas culturas paganas colocaban huevos en casas, campos y graneros para traer bendiciones y protección contra la desgracia. Los huevos también se utilizaban en el matrimonio y en los derechos funerarios como objetos sagrados que impartían nueva vida. (1)

Cuando estos pueblos se hicieron católicos, vieron que esta maravilla fue creada por Dios para significar una maravilla aún mayor, la Resurrección del Hombre-Dios. Qué alegría para los católicos recién convertidos ofrecer así el huevo, su objeto sagrado, como tributo pascual a Nuestro Señor.

Las bendiciones y el simbolismo del huevo de Pascua

easter blessing eggs

La Bendición de los Huevos en la Abadía de Solesmes

A medida que la cristiandad extendió su dominio por toda Europa, los católicos comenzaron a incorporar huevos en sus celebraciones de Pascua. El huevo se volvió tan integral en la fiesta de Pascua que la Iglesia incluso tiene una bendición especial para los huevos:

"Te rogamos, oh Señor, que concedas el favor de tu bendición a estos huevos: para que sean un alimento saludable para tus fieles, quienes con gratitud los toman en honor de la Resurrección de Nuestro Señor Jesucristo. Quien vive y reina contigo por los siglos de los siglos. Amén." (2)

Nuestro Señor Resucitado recibió un emblema apropiado en el huevo: la cáscara del huevo representaba Su Cuerpo; la clara de huevo, Su alma; la yema del huevo, Su Divinidad. (3)

El fénix mítico también se convirtió en un emblema de Nuestro Señor, pues se decía que esta noble ave, después de haber vivido mil años en un bosque paradisíaco, voló hasta una palmera en Siria, donde se construyó una pira funeraria y murió estallando en llamas. De sus cenizas se formó un cuerpo imperfecto que tomó la forma de un huevo hasta que el cuerpo del fénix recuperó su forma anterior y salió de su caparazón lleno de vida y belleza juvenil. (4)

La estrecha conexión del huevo con Nuestro Señor inspiró su incorporación al arte litúrgico. Una pila bautismal en Alsleben bei Zerbst tiene una talla de Nuestro Señor en Su Resurrección que surge de la cáscara de un huevo. (5)

El hombre católico del pasado veía importancia en el tiempo y la estación en que el mundo natural producía sus frutos. Se tuvo especial consideración el Jueves Santo y el Viernes Santo, días sagrados en los que Nuestro Señor consumó Su Sagrada Pasión, y se prestó mucha atención a los huevos puestos en estos días.

phoenix egg

Como Nuestro Señor brota de su tumba, el fénix brota de su caparazón

En toda Grecia, Alemania y Europa del Este, los huevos del Jueves Santo eran los huevos elegidos para teñir y adornar la mesa de Pascua y para ser llevados a la iglesia para ser bendecidos.

Mucha gente de las Islas Británicas tenía especial respeto por los huevos puestos el Viernes Santo. Se comían el domingo de Pascua en Irlanda, y quienes los comían esperaban ser preservados de las enfermedades durante el año siguiente.

En algunas partes de Inglaterra, los huevos se mantenían apartados y sin ser molestados hasta diciembre, cuando se utilizaban para hacer el pudín navideño. La carta de un inglés escrita en 1921 comenta que fue testigo de la elaboración del pudín de Navidad con dicho huevo y que el huevo se había conservado y no estaba podrido. (6)

Los misteriosos orígenes del huevo de Pascua pintado

La práctica de colorear y decorar huevos es muy antigua. En Europa, los huevos se pintaban al menos desde el siglo IV; Se descubrió un huevo pintado en la tumba de una niña del siglo IV en Worms, Alemania. Numerosas leyendas de diferentes países intentan explicar el origen del huevo de Pascua pintado.

woman painting easter eggs

Una campesina griega decora un huevo

Una leyenda popular griega cuenta que cuando María Magdalena habló de la resurrección al emperador Tiberio, el huevo que tenía en la mano se puso rojo. Los polacos mantienen la leyenda de que María Magdalena trajo huevos duros para compartir como comida matutina con las otras santas mujeres mientras las acompañaba a la tumba el domingo de Pascua por la mañana. Ella descubrió los huevos cuando llegaron al Santo Sepulcro y sus cáscaras adquirieron milagrosamente los matices de los colores del arco iris. (7)

Una antigua leyenda eslava dice que cuando Nuestro Señor cargaba Su Cruz por las calles de Jerusalén, un hombre que llevaba sus huevos al mercado vio a Nuestro Señor y dejó sus huevos para ayudarlo a llevar la Cruz. Cuando volvió a sus huevos, se habían vuelto de muchos colores hermosos y pudo venderlos a buen precio. (8)

Otra leyenda más dice que Nuestra Señora llevó huevos a los soldados en el Calvario tratando de convencerlos de que fueran menos crueles. Al ver su crueldad y los sufrimientos de su Hijo, lloró lágrimas amargas que cayeron sobre los huevos y dejaron puntos de colores brillantes en cada lugar que tocaban. (9) Los rumanos tienen una leyenda similar, que cuenta que la Sangre de Nuestro Señor cayó sobre los huevos, tiñéndolos de rojo y que después Nuestra Señora hizo de los huevos rojos un símbolo de la Sangre de Cristo. (10)

Diseños de huevos y diversidad regional

La tarea de pintar o teñir huevos se convirtió en una actividad sagrada cuidadosamente perfeccionada por las mujeres de los países de Europa central y oriental. Cada pueblo tenía su diseño y método únicos para colorear los huevos; encantadoras leyendas y versos explicaban el origen de cada diseño. Estos mismos diseños se colocarían en ropa, muebles e interiores de casas bordados. Los diseños eran tan distintos que la ciudad de origen de un extraño podía descifrarse por el diseño de sus huevos.

easter egg

Una mujer de Europa del Este prepara sus huevos con gran arte y cuidado

En los palacios nobles, los miembros elegidos de la cocina real elaboraban huevos maravillosos con bordes de encaje, bordados y pequeñas joyas. La nobleza inglesa tenía grabado el escudo de su familia en sus huevos. (11) En los grandes monasterios, especialmente en Oriente, los monjes perfeccionaron el arte de decorar huevos grabándolos con oro y otros materiales nobles.

Además de estos huevos ornamentados, los cocineros de palacio y las amas de casa teñían y hervían hasta cien huevos de un solo color para distribuirlos entre amigos y familiares durante la Semana Santa.

En las primeras horas del Jueves Santo o Viernes Santo, las mujeres de la familia se encerraban en una habitación apartada en la que ningún hombre podía entrar hasta que hubieran cumplido su importante deber de teñir y decorar los huevos de Pascua.

El Viernes Santo era el día preferido por rusos, polacos y húngaros, mientras que griegos y búlgaros preparaban sus huevos el Jueves Santo. Cada región desarrolló un ritual único que determinaba cómo y con qué materiales se decorarían los huevos.

Los métodos más típicos son los siguientes: se pinta un diseño colorido en los huevos; se aplica cera a los huevos antes de teñirlos para crear patrones intrincados; se utiliza una aguja para grabar diseños en el huevo ya teñido; o se utiliza paja, follaje, flores o papel de colores para adornar los huevos. (12)

easter eggs flower and dye

Huevos teñidos con hierbas y flores.

La víspera del Jueves Santo, las amas de casa búlgaras sacaron el agua necesaria para hacer el tinte y la dejaron reposar durante la noche junto con las plantas especiales para teñir en cada maceta. Se utilizó madder para obtener un tinte rojo y las pieles de cebolla produjeron un tinte amarillo. (13)

En Grecia, el tinte rojo que se utilizaba debía obtenerse de un tipo específico de madera roja sin otros ingredientes añadidos. Los rusos hervían sus huevos en piel de cebolla para obtener un tono rojo vibrante y los pintaban con hojas de abedul o tomillo (14)

En Inglaterra y los países del norte, la gente utilizaba hojas primaverales, musgo y flores para decorar sus huevos, que parecían rebosar de la nueva vida de la tierra. Los escandinavos decoraban sus huevos con diseños florales especiales. En el siglo XV, los italianos adoptaron este mismo método para teñir huevos. (15)

El huevo sigue siendo un signo de alegría y esperanza para los católicos que viven estos días. Porque Cristo verdaderamente ha resucitado, reinando gloriosamente desde su trono en el cielo a lo largo de las edades siempre cambiantes de este mundo. Y así como ha Resucitado la Cabeza de la Iglesia, también Su Cuerpo Místico, la Iglesia, compartirá Su victoria después de pasar por la Pasión que vive actualmente.

Ukrainian easter egs

Huevos de Pascua ucranianos


  1. Venetia Newall, “Easter Eggs”, Folkore 79, n.° 4 (invierno de 1968), págs. 257-263.
  2. Dom Prosper Guéranger, El año litúrgico, vol. XIII (Fitzwilliam, New Hampshire: Publicaciones de Loreto, 2013) p. 153.
  3. http://www.brauchtumsseiten.de/a-z/o/ostereier/home.html
  4. https://www.newadvent.org/fathers/0707.htm
  5. Newall, “Huevos de Pascua”, pág. 267.
  6. James Mooney, “The Holiday Customs of Ireland”, Actas de la Sociedad Filosófica Americanay 26, núm. 130 (julio-diciembre de 1889), págs. 388-389.
  7. https://www.monasteryicons.com/product/story-of-the-first-easter-egg/lo-sabias
  8. https://polishatheart.com/platos-polacos-de-pascua-de-nuestros-abuelos-al-futuro
  9. https://www.monasteryicons.com/product/story-of-the-first-easter-egg/lo-sabias
  10. Agnes Murgoei, “Rumanian Easter Eggs”, Folklore 20, n.º 3 (30 de septiembre de 1909), págs. 297-298
  11. Madeleine Pelner Cosman, Fiestas y festivales medievales: un calendario de celebraciones (Nueva York: Charles Scribner’s Sons, 1981), págs.
  12. Sophie Hodorowicz Knab, Costumbres, tradiciones y folclore polacos (Nueva York: Hippocrene Books, 1996), pág. 100.
  13. Mercia MacDermott, Costumbres populares búlgaras (Londres y Filadelfia: Jessica Kingsley Publishers, 1998), p. 207-208.
  14. George A. Megas, Costumbres del calendario griego (Atenas: B. y M. Rhodis, 1963), p. 94; Véase también: Polina Rozhnova, Un calendario popular ruso (Moscú: Novosti, 1992)
  15. Carol Field, Celebrating Italy (Nueva York: William Morrow and Company, 1990), pág. 421.

Comparta

Blason de Charlemagne
Síganos


Publicado el 7 de mayo de 2024
Temas de interés relacionados

Obras de interés relacionados

A_civility.gif - 33439 Bytes A_courtesy.gif - 29910 Bytes A_family.gif - 22354 Bytes
C_RCRTen_B.gif - 6810 Bytes Button_Donate.gif - 6240 Bytes C_WomenVatII_R.gif - 6356 Bytes